李安籍貫江西省永安市德安縣,所以得名“安”。再后來,他到美國求學(xué),并未另取英語名字,然而“An”在外文里又是女名,于是稍作修改成“Ang”,盡管另有“李昂”之嫌,但這個(gè)兩相妥協(xié)的英文名Ang Lee,后來就成了國際影壇響當(dāng)當(dāng)?shù)慕鹱终信啤?/p>
名字上的堅(jiān)持和妥協(xié),其實(shí)概括出了李安其人其作的特色。他出身于最正統(tǒng)的中華文化,又在最彰顯西方文化和科技的好萊塢揚(yáng)名立萬。溢美之詞里常見、但實(shí)際上沒有幾人能做到的“學(xué)貫東西,中西合璧”,在他身上得到了完美而優(yōu)雅的詮釋。不過,修得這一手驚人絕藝,除了天縱其才,更耗費(fèi)了他大量時(shí)間,經(jīng)歷了無數(shù)波折。兩種文明的沖突,帶給他不少苦痛,但更成就了李安獨(dú)一無二的個(gè)人氣質(zhì),以及他那些與眾不同的優(yōu)質(zhì)電影。
李安一直游走在兩種陣營的邊境線上:他的電影既是喜聞樂見的商業(yè)片,但骨子里又是復(fù)雜糾葛的文藝片;他是一個(gè)中國導(dǎo)演,也是一個(gè)美國導(dǎo)演;他跟好萊塢大制片廠合作,但又秉持獨(dú)立電影風(fēng)骨;他的國片有相當(dāng)?shù)奈髌颍奈髌瑓s又始終有著一個(gè)東方人的視野;他看上去是謙恭的翩翩君子,但作品里又奔騰著火一樣的情緒……
放眼世界電影百年,即便是同宗同源的歐美國度,也再難找出一個(gè)像李安這樣橫跨兩種語言、兩種文明,并且始終兩線開花的導(dǎo)演。華人世界幸運(yùn)的是,我們擁有一個(gè)李安,然而遺憾的是,我們只有一個(gè)李安。
在新作《少年派的奇幻漂流》即將在華上映之際,李安接受了專訪,依舊溫文爾雅,綿里藏針。
曾經(jīng)在話劇舞臺(tái)上做過男主角的李安經(jīng)常會(huì)冒險(xiǎn)啟用新人
《少年派》的信仰與冒險(xiǎn)
“人為什么會(huì)相信故事,會(huì)有信仰,他的力量在什么地方”
“最終還是要依附在一個(gè)好的演員一個(gè)很有靈氣的臉上面”
問:作為您能夠選擇的題材故事很多,為什么選pi,又花這么多年去準(zhǔn)備?
李安:漂流歷險(xiǎn)這個(gè)部分很特殊,因?yàn)樗粋€(gè)小孩跟一個(gè)老虎在一條救生艇上面,漂過太平洋,這有很多奇幻的東西,所以它本身挺精彩的,只是說用電影做相當(dāng)困難,把它視覺化是很大的挑戰(zhàn)。另外它也是一本哲學(xué)書,基本上探討信仰,還有說故事是怎么一回事,為什么人要說故事,power of story telling(說故事的力量),人為什么會(huì)相信故事,會(huì)有信仰,信這些沒有辦法證實(shí)的東西,他的力量在什么地方,他可以探討可以懷疑的地方是什么,不只是神學(xué)上面、甚至動(dòng)物學(xué)上面,哲學(xué)上面,都是言之有物。這是本很有挑戰(zhàn)性的書。所以我覺得很有意思。
問:我了解了一下這本書,今天上午還看了電影,我覺得這個(gè)男演員演的非常真,也很自然。不過他好像從沒演過戲。
李安:對(duì)!
問:那么這么大的投入,您怎么賭在他身上,是選的還是最后您覺得就是他了?
李安:我們是選遍印度,到處學(xué)校找。因?yàn)?6歲的小男孩沒有電影明星,所以你非得從頭找不可。雖然你說這個(gè)電腦動(dòng)畫的奇觀、動(dòng)物,還有本身他會(huì)吸引觀眾,我去導(dǎo)戲會(huì)吸引觀眾,可是你再怎么樣,還是要依附在一個(gè)好的演員,一個(gè)很有靈氣的臉上面,所以我覺得其實(shí)新人是蠻好的,他沒有壞習(xí)慣,只要他天分好,你教他,他不需要演,他把它當(dāng)真的時(shí)候,他就是pi。這是新人的好處。發(fā)掘一個(gè)新人在電影這個(gè)行業(yè)是挺讓人興奮的事情。最怕就是半紅不紅的,那種很難做。要不然大明星,要不然新人,所以不是很不尋常的事情,只是說這個(gè)小孩選來可不可靠,有沒有觀眾緣,這個(gè)是得冒點(diǎn)險(xiǎn),很大的險(xiǎn),因?yàn)橥顿Y很大。
初次執(zhí)導(dǎo)3D之艱
“現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣,老板付錢”
“當(dāng)真正有做藝術(shù)的人去做進(jìn)去,它(3D)輕便的時(shí)候就不是同一回事了”
問:還有一個(gè)挺驚奇的,這次我看片的時(shí)候真有點(diǎn)身臨其境的感覺,看不出來刻意的3D。一般在陸地上拍3D已經(jīng)比較難了,這次又在水里,還有動(dòng)物,小孩,這個(gè)難度您在拍攝之前想到了嗎?
李安:當(dāng)然 當(dāng)然。有想到。
問:做的過程中比您想的要……
李安: 其實(shí)不管你怎么想象,多么小心的企劃,多大膽或者多精密的計(jì)算,還是比想象的還要難,難好幾倍,一般拍水就是這樣的,人家什么都告訴你了,你再去弄還是這么難,3D連人家可以告訴你的都沒有。我們沒有什么經(jīng)驗(yàn),大家都是新手嘛,所有的人都是新手。大家告訴你的東西可能都是錯(cuò)的,所以摸索。我想,這個(gè)冒險(xiǎn),我也是有相當(dāng)?shù)男坌膲阎玖恕>褪钦f拼了,一定很有意思,做出來的話,肯定令大家看了很興奮。
問:就是一邊拍一邊在學(xué),在往前走。
李安:對(duì),現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣,老板付錢!
問:李老師,在您看來,3D是適合某種類型的片子,還是說它的趨勢是適合所有的片子呢?
李安:我覺得適合所有的片子,可是目前不是,因?yàn)?D還是相當(dāng)貴的,它拍攝不順、不方便,器材很大,后期制作很麻煩,還要排上映的時(shí)間。所以基本上都是動(dòng)作片、大賣的、通俗的片子才有能力去做。可是當(dāng)它輕巧了、成熟了、觀眾都接受這種語言的時(shí)候,什么都可以做。就像當(dāng)初彩色電影出來,大家覺得說黑白片是比較嚴(yán)肅的片子,彩色的就是嘩眾取寵啊,就是熱鬧的片子。我想3D大概也是這樣,剛出來的時(shí)候大家覺得是噱頭。當(dāng)真正有做藝術(shù)的人去做進(jìn)去的時(shí)候,它就不是同一回事了。
文學(xué)改編的平衡之術(shù)
“我會(huì)用小說,因?yàn)槲易约翰粫?huì)寫”
“去尊重別人,不要把自己的價(jià)值貫進(jìn)去”
問:您過去連續(xù)幾個(gè)成功的作品都是從文學(xué)作品改編過來的,能分享一下您是如何平衡電影劇本和原著的關(guān)系,然后把影片做得這么好的嗎?
李安:我會(huì)用小說,因?yàn)槲易约翰粫?huì)寫,前三部就寫完了,就寫家庭劇,會(huì)寫的都寫完了。不過我運(yùn)氣也不錯(cuò),三部以后開始有人給我題材,就是書也往我這邊扔了。我就可以選我喜歡的東西,有感受的,我喜歡做電影的方式就可以出發(fā)。你不管怎么樣,壓力歸壓力,讀者的想象歸讀者的想象,最終大家還是要看一個(gè)好電影。所以我覺得說最重要的就是說不要被文字牽系住了,只要主旨對(duì),你還是要放開手去做電影,不然兩邊不討好,電影不討好,原來讀者也只是次級(jí)的一個(gè)翻譯,不要想那么多,是把電影拍好,可是你能夠尊重原著還是要盡量尊重。
問:《少年派的奇幻漂流》印度的元素運(yùn)用比較多。許多網(wǎng)友非常好奇,您執(zhí)導(dǎo)的電影經(jīng)常是源自于不同的文化、語言、宗教,您是如何駕馭這些差異,把它做得非常真實(shí)的?
李安:我是拍電影的人嘛,我是制作幻覺,啟發(fā)感覺和思想的人,這是我的工作,也是我喜歡做的事情。所以我對(duì)這樣的題材覺得越是有挑戰(zhàn)性越有興趣。這方面我可能有天分吧,有時(shí)候我想說運(yùn)氣好,或者我比較努力,可是一部兩部三部四部五部六部下來,我想我大概也應(yīng)該給自己一點(diǎn)贊揚(yáng)。我想我的方式第一個(gè)就是做研究,那是死功夫。研究很簡單,把東西還原,其實(shí)我覺得只要下苦工、有心,誰都做得到。很多人連那個(gè)心都沒有。再下來就是氣氛要到位,這個(gè)比較困難,一定要體驗(yàn)。所以我很喜歡去當(dāng)?shù)兀裁吹胤桨l(fā)生,我就去那邊感受去。要拍上海,我就去上海混一陣子,在那邊拍你總是會(huì)感染到一些氣氛的東西,自己去拿捏。
我覺得最重要就是一個(gè)獨(dú)特的東西,一個(gè)獨(dú)特的文化、氣質(zhì)、人物,你要尊重他,不要像很多好萊塢的西方電影,自己喜歡什么就貫到人家身上,我覺得這個(gè)是不應(yīng)該的。那我是反方向嘛,我是從東方去的,所以我自然得會(huì)比較小心一點(diǎn),去尊重別人,不要把自己的價(jià)值貫進(jìn)去,盡量吸收學(xué)習(xí)、詢問,把它做到位。可是主觀的東西還是自己拿捏,要發(fā)自肺腑,這個(gè)是人性共通的。再來就是電影感。
張藝謀曾感嘆道:像李安那樣能拍中文、英文電影,在東西方世界里游刃有余地行走的導(dǎo)演,恐怕華語影壇里只有他一人。
東西方文化的糅合之道
“拍電影拍不過人家,還是要借助西方那套”
“有這一半去引發(fā)另外一半,覺得人是比較聰明”
問:除了剛才談到的天賦這部分,您在美國學(xué)習(xí)電影跟戲劇的時(shí)候,哪些過去的經(jīng)歷跟知識(shí)幫到您后面做這些成功的電影?
李安:其實(shí)是挺相反的。因?yàn)槲以谂_(tái)灣長大,受的是比較傳統(tǒng)中國那一套吧,儒釋道的,都不講沖突。我現(xiàn)在上手的記憶,在美國學(xué)的不管是電影、戲劇,都是講沖突性的,爆炸性越強(qiáng)越好,人性越突出、反差越大越好,這都不是在我教養(yǎng)里面形成的。所以我的教養(yǎng)對(duì)這個(gè)其實(shí)是負(fù)分,因?yàn)槲覀?ldquo;大事化小小事化無”,四平八穩(wěn)的,表面平和,不管你怎么掙扎,表面要和諧這一套,受不了了就革命了鬧開了,然后再壓住,這是我們的pattern(方式),可是西方……這個(gè)東西不好看,這東西你拍電影拍不過人家、演戲也演不過人家,你還是借助西方那套,基本上我吸收那套。
可是我覺得中華文化里面有很好的東西,它使得我的腦子一邊就是屬于character,屬于象形文字、形聲、會(huì)意這種東西,是很電影的,它是圖像性的,不是拼音的;西方是拼音是拼湊的,它是腦子另外一半。所以有這一半去引發(fā)另外一半,覺得人是比較聰明,這兩種文化對(duì)我的影響就是激發(fā)一種新的東西。那我想我的傳統(tǒng)文化除了這種平和的觀念,很自然的保持平衡的能力,這都不要學(xué)的,用隱喻啊藏那么兩手這種東西,我們都不要教的,每個(gè)人都會(huì)的,只要是中國人都懂這么一套,這些東西都是強(qiáng)項(xiàng),都是西方他們比較比不上的。
還有一個(gè)最重要的,我想我們的藝術(shù)比較講究“意境”,這個(gè)西方?jīng)]有,他們“蘿卜是蘿卜,白菜是白菜”,就是這么回事。那我們是講意境,在有意跟無意間,就是我們文化熏陶里面我覺得一個(gè)很大的優(yōu)點(diǎn)。所以把它跟西方的技術(shù)合起來,我覺得這是我的成長經(jīng)驗(yàn),也是算比較長處吧。
《臥虎藏龍》在海外大受歡迎,讓許多原本不太感冒的中國觀眾開始回過頭來重新認(rèn)識(shí)功夫電影
《臥虎藏龍》意外受歡迎
“我希望、我相信它能夠賣到各地是因?yàn)樗且粋€(gè)還蠻好的電影吧”
“不是我算到的,我沒那么精”
問:我們常講說“中國的國片要走出去”,我想沒有比《臥虎藏龍》更有代表性的了。它是很中華文化的,但是您也打破了很多常規(guī),像強(qiáng)勢女性角色、戲劇性結(jié)尾等等。您能夠講一下它為什么這么受全球歡迎嗎?
李安:我希望、我相信它能夠賣到各地是因?yàn)樗且粋€(gè)還蠻好的電影吧,有打的,有文的,有文有武,有精美的畫面。其實(shí)我對(duì)這個(gè)電影感覺是很復(fù)雜,我拍的時(shí)候是一股沖動(dòng)。因?yàn)槲鋫b片基本上不登大雅之堂的,很野的一個(gè)片種,武俠小說胡說八道。武俠電影乒呤乓啷打消散化氣娛樂的東西,我有對(duì)中國有那種情懷,我放在里面有一些道家的思想、人的行為舉止,有一些儒家的味道,也有一點(diǎn)禪,就是我想把思想性的東西還有武術(shù)本性跟中國文化有什么關(guān)系,還有包括情欲跟劇情又生關(guān)系,包括中國原來有很多的mellow drama,通俗劇這種我都塞進(jìn)去。所以對(duì)于本地的觀眾來講,他可能并不是很習(xí)慣,跟他說一個(gè)武俠片他覺得有些奇怪。
跟以前看的不太一樣。李安:不太一樣,而且是不是配音的。大家都講官話,不管什么情況下都是官話,這個(gè)對(duì)習(xí)慣這個(gè)片型的人來講,有一點(diǎn)奇怪。可是我走到世界,對(duì)這個(gè)片種、文化不習(xí)慣的人,他反而能夠抽象地去欣賞它,當(dāng)做一個(gè)好片。所以有時(shí)候在海外它的反響還特別大,這個(gè)不是我想到的,我原來想是賣國片時(shí)候到了、氣候到了,那我有這個(gè)能力我就來做了,就是這樣而已。
問:跟(電影推出)時(shí)間點(diǎn)也有關(guān)系。
都一樣,都一樣。今天會(huì)是這個(gè)樣子,跟那個(gè)片子開創(chuàng)出來局面有關(guān)系,所以我覺得很難講,人算不如天算。不是我算到的,我沒那么精。
對(duì)于出身書香門第、作為長子、被寄予厚望的李安來說家庭是一個(gè)到哪里都逃不掉、化不開的鄉(xiāng)愁
“三部曲”一步步走來
“三部曲表達(dá)的是東方很基本的東西:孝道何去何從”
“做藝術(shù)創(chuàng)作的人不喜歡安全感,都是有冒險(xiǎn)的精神”
問:到現(xiàn)在您的很多粉絲還是很眷戀您早期的“三部曲”。可是真正細(xì)看的話,那個(gè)里面既有溫情但是又有種惆悵的感覺,有點(diǎn)像那個(gè)小津安二郎的《東京物語》。
李安:有那么一點(diǎn)。
問:網(wǎng)民非常感興趣是您想通過這些電影傳達(dá)什么樣的一個(gè)主題或者一個(gè)理念?
李安:早期的作品因?yàn)槭俏易约簩懙模瑳]有人給我劇本我就自己在家乖乖地寫,寫一些自己比較懂的東西,自己有體會(huì)。那我的基本生活是家庭生活嘛就寫家庭劇,我跟我父親的感覺、我心里面的沖突我都表達(dá)在電影里面,而且頭幾部都談到一個(gè)中國、不只是中國,就是東方很基本的一個(gè)東西——孝道何去何從。我想它會(huì)感動(dòng)很多中國的觀眾甚至亞洲的觀眾,它touch(觸)到一個(gè)我們很基本的社會(huì)人際關(guān)系的一個(gè)情懷,就是社會(huì)變了,你不能像以前那么遵守孝道。我們的人際關(guān)系何去何從,社會(huì)真的在變,那家庭在變,人生就是一個(gè)像《易經(jīng)》講的那樣“易”,不斷地變動(dòng),你怎么樣調(diào)試。它本身有一種無奈在里面,因?yàn)椴皇悄憧梢钥刂频模何覀兂砷L了,我們有小孩了,父母老去了。這是我的人生經(jīng)驗(yàn),我想是因?yàn)槲冶旧淼慕?jīng)驗(yàn)把它發(fā)揮出來,我想感染了很多尤其是東方的觀眾。它那個(gè)電影技術(shù)不是很精良的,可是我想大家大概都很有同感。
問:《少年派》是非常獨(dú)特的一個(gè)電影,但是投入的成本也比較大。在今天的電影市場里,很多年輕的導(dǎo)演資源有限,這個(gè)市場還能夠給他們機(jī)會(huì)拍出一些獨(dú)特的電影嗎?
李安:我剛出道也不能拍這個(gè)電影,即使有人給我這個(gè)錢我也拍不出來,我也沒有那個(gè)能力。我是慢慢歷練出來,你做好了一部,再擴(kuò)展下一部,一部隨一部,它有一個(gè)自然發(fā)生。我們都是用我們可以擁有的權(quán)勢做最大的發(fā)揮,每個(gè)人都是這樣。那我年輕的時(shí)候出來也是一部一部。有的人天助英明,他一上來就做精致制作,那我也不是那樣,我是一步一步走過來的,沒有什么版本可以去follow可以去學(xué)習(xí)的,要做最大的發(fā)揮、突破、盡量努力。
我覺得做藝術(shù)創(chuàng)作的人本身都不喜歡安全感的,都是有冒險(xiǎn)的精神,都是不太一樣,都蠻有趣的,所以都會(huì)有一些天真奇特的想法,那他能夠吸引人的時(shí)候,他就不曉得怎樣就總是有辦法;沒有辦法吸引人的話,怎么樣也沒辦法,做出來也不好看。大概就是這樣,很難講。
兩人這一瞬間宛如父子的擁抱,電影的正能量和傳承讓人感動(dòng)
2006年李安終于見到自己的精神導(dǎo)師、瑞典電影大師英格瑪·伯格曼,兩人這一瞬間宛如父子的擁抱,電影的正能量和傳承讓人感動(dòng)。
信仰的力量
“追求自由的人才會(huì)去想拍電影”
“上帝永遠(yuǎn)不讓你松一口氣”
問:不管您喜歡與否,大家公認(rèn)您確實(shí)是華人電影人的代表。
李安:真的不敢當(dāng)。
問:這會(huì)給您帶來很多的榮譽(yù)與責(zé)任。
李安:會(huì),會(huì)。電影是很好玩的東西,我們追求自由的人才會(huì)去想拍電影,所以我們很想做一些出格、比較頑皮的事情,挑戰(zhàn)性的東西。當(dāng)你有一些期待的時(shí)候,會(huì)把你鎖住,變成一種道義上的burden(負(fù)擔(dān)),而不能夠盡情活潑奔放地去發(fā)揮、或者追求,這個(gè)有時(shí)候會(huì)有一點(diǎn)苦惱。
問:我在看《少年派的奇幻漂流》各方面介紹的時(shí)候,有一個(gè)旁白確實(shí)很打動(dòng)很多人:“You don't know the strength of your faith until it's been tested”,大概意思是“不經(jīng)過考驗(yàn)不知道信仰的力量”。李老師,在您有了這么多經(jīng)驗(yàn),這么多成功的時(shí)候,you still feel you've been tested each time(您是否仍覺得自己每次都在經(jīng)受考驗(yàn))?
李安:永遠(yuǎn)!上帝永遠(yuǎn)不讓你松一口氣,永遠(yuǎn)沒有安全、放松的時(shí)候,除非你是很精通這個(gè)禪意——老僧入定了。人非草木,人生不如意者十之八九,這天意有一套運(yùn)行的方法,不是人力可以抗衡的,所以你永遠(yuǎn)是被tested(考驗(yàn))的。只要你活著一天,你就得學(xué)一天,就得掙扎一天,這是人生的本質(zhì)、逃不掉的。有時(shí)候輕松一下,有的時(shí)候它就(做敲腦袋手勢)要注意一下,老天爺(繼續(xù)做手勢)……
李安的人生,《推手》是分水嶺。在此之前,他考大學(xué)落榜,學(xué)藝術(shù)不為父親認(rèn)可,蟄居紐約郊區(qū)由妻子賺錢養(yǎng)家,電影夢屢屢碰壁,郁郁不得志做了六年家庭主夫。但處女作《推手》一鳴驚人,獲得金馬獎(jiǎng)最佳導(dǎo)演等九個(gè)提名,此后一發(fā)不可收,相繼兩次將柏林金熊(《喜宴》、《理智與情感》)、威尼斯金獅(《斷背山》《色,戒》)及奧斯卡獎(jiǎng)(《臥虎藏龍》、《斷背山》)攬入懷中,成為華語電影溝通中西的第一人。《推手》是李安電影大廈的奠基石,它不但成就了李安的人生軌跡:厚積薄發(fā),一鳴驚人;更布滿了李安作品的基礎(chǔ)基因:父與子、理性與感性、東方與西方之間的沖突,以及一以貫之的壓抑。
抗拒父命的命運(yùn)
祖籍江西的李安出生于臺(tái)灣屏東,祖上曾是地方大戶,父親任中學(xué)校長多年,治家甚有古風(fēng)。李安順從興趣進(jìn)入國立藝術(shù)專科學(xué)校,開始攻讀戲劇專業(yè)。他在學(xué)校如魚得水悠哉游哉,找到了自尊和人生方向,父親卻傷心不已,原先一心指望長子考上大學(xué)光宗耀祖,他卻以做戲子為樂。
李安:“想來有趣,返家、離家,壓抑、發(fā)展之間的拉扯,都和父親有關(guān)。留學(xué)是他和我之間的約定,離家千萬里即是他的促成。”
父親雖尊重他的選擇,但直到《與魔鬼共騎》之后都還在念叨“要不要回家教書啊”。父親的壓力,李安承受了一輩子,一回臺(tái)灣就緊張。而且他自承在英美拍西片較易發(fā)揮,一拍華語片就心情沉重。白先勇曾經(jīng)描述過這種傾向:少年人渴望逃離,逃離父輩能掌控的區(qū)域。既想追求理想,又深知父親的失望,更感念他的理解,因此更加愧悔,李安無疑是這種心境典型的代表及敘述者。
李安曾說自己“委婉柔和而又心不在焉,太太性情剛直專注、獨(dú)立聰明”,如果沒有她的支持,六年的煮飯生涯怕也難以“谷底翻紅”。
潦倒的家庭煮夫
在父親催促下,李安赴美就讀伊利諾伊大學(xué)戲劇系導(dǎo)演組。第一年,經(jīng)歷了兩個(gè)顛覆性的文化沖擊,一是戲劇和“性”,“性”是西方戲劇的重要根源,沖突是戲劇的生命,也是個(gè)人意志的最大伸張;二是禁書,得以接觸臺(tái)灣封殺的左派作品,頭一回對(duì)自我身份認(rèn)同做不同觀察,有如天地倒置。畢業(yè)后,李安再次違逆了父親要他拿博士做教授的愿望,選擇了紐約大學(xué)電影研究所。
1985年李安準(zhǔn)備回臺(tái)發(fā)展。似是天意注定,行李運(yùn)往港口那晚,畢業(yè)作《分界線》在紐約大學(xué)影展中得了最佳影片與最佳導(dǎo)演兩個(gè)獎(jiǎng),當(dāng)晚美國三大經(jīng)濟(jì)公司之一的威廉·莫里斯的經(jīng)紀(jì)人當(dāng)場要與他簽約,認(rèn)為他將極有發(fā)展。此后,李安寫劇本、找投資,不管希望大小,最后都無疾而終。耗了六年,計(jì)劃全部死光,銳氣磨盡,虛度青春,每天在家充任“煮夫”,不愿放棄理想出去找工作賺錢。
《喜宴》中很多情景都是李安和太太林惠嘉結(jié)婚的實(shí)況翻版
1990年,李安次子李淳出生時(shí),他陷入最消沉,岳母已經(jīng)忍不住要給他投資開間飯館。他一會(huì)兒想也許自己只是中間一環(huán),兒子才是個(gè)天才;一會(huì)兒又覺得自己也不差,怎么就落到秦瓊賣馬的田地。一路苦熬等機(jī)會(huì),當(dāng)機(jī)會(huì)快來時(shí),已經(jīng)瀕臨谷底。拍《推手》前,銀行存折里只剩下四十三塊美金,山窮水盡。
許多大導(dǎo)演都會(huì)有自己的御用演員,而郎雄是李安“父親三部曲”的核心,他們共同詮釋出一個(gè)普通而又傳統(tǒng)的父親內(nèi)心的萬丈波瀾。
爆發(fā)于“父親三部曲”
1990年,臺(tái)灣“新聞局”第一屆擴(kuò)大優(yōu)良劇本甄選,李安的《推手》得了第一,《喜宴》得了第二。《推手》最先籌得資金,上映之后臺(tái)灣一片叫好,在美國卻賣不出去。此后李安開始調(diào)適劇本適應(yīng)中西兩方。李安的這部處女作不安地、富于罪惡感地表達(dá)了自我,看到了父輩及傳統(tǒng)必然走向衰敗的趨勢,又于心不忍情難自已,凄愴蒼涼,仿佛古中國士大夫夕陽中蕭索的背影。
《喜宴》來自一個(gè)朋友的真實(shí)故事,李安始終認(rèn)為講的不是同性戀,而是倫理。過往生活環(huán)境背景漸次坍塌,道德置頂、情感居間,兩代人都無可回避地承受著撕扯的痛楚,最后無可奈何各退一步。一片叫好聲中,香港同志文化人林奕華不滿李安在電影中的妥協(xié),而這正是李安的特點(diǎn),他拍的不是追求和探索,而是大多數(shù)的現(xiàn)狀。在家煮飯六年的李安拍攝起《飲食男女》開篇父親掌廚的鏡頭來如行云流水,每一刀、每一道菜都帶著無法言傳的中國式情感。
接下來就是《飲食男女》,李安與編劇王蕙玲的基本共識(shí)是:這部電影是由謊言和犧牲意識(shí)架構(gòu)出來的一個(gè)食不知味的空虛人生。郎雄第三度出演父親,李安由衷感謝能找到他:長了一張“五族共和”的臉,不論亞洲人還是西方人,都覺得他像中國父親,中國五千年來的壓力好像都扛在他身上,同時(shí)又自然流露出一種幽默感和契合。李安通過“父親三部曲”,將糾纏、壓抑了自己良久的東西通過電影抒發(fā)出來的同時(shí),也戳中了無數(shù)人的心結(jié)。
拍了大腕云集的《理智與情感》后,李安學(xué)會(huì)了怎么“調(diào)教”明星
再變好萊塢導(dǎo)演
1995年的《理性與感性》是李安第一次和好萊塢片廠“大聯(lián)盟”合作。他前面幾部片子都是理性與感性之間的掙扎,讓制片人覺得和簡·奧斯汀的作品有相似之處。在李安看來,這種更像是“知性與感性”的討論,與中國的“陰陽”相通。拍攝時(shí),面對(duì)艾瑪·湯普森、休·格蘭特等諸多不是牛津、劍橋畢業(yè),就是莎士比亞劇團(tuán)的皇家資深演員,李安拼命補(bǔ)課以求服眾,并總結(jié)出日后廣為流傳的心得:在中國做導(dǎo)演仿佛皇帝,君臨天下,在西方做導(dǎo)演好像總統(tǒng),要討好每一個(gè)人。電影上映后得到英國國內(nèi)肯定。也正是這次起,李安明確了自己東方導(dǎo)演的身份。
但是1997年的《冰風(fēng)暴》,李安用了一個(gè)美國人的視角,細(xì)致描摹了美國社會(huì)經(jīng)過60年代的“純真時(shí)代”、“童年消逝”之后,中年人的蠢蠢欲動(dòng)與恐懼茫然,鼓起勇氣輕輕觸碰了表層,但沒有在婚姻兩性關(guān)系上走得更遠(yuǎn)。作為東西方的邊緣人,感同身受的李安看得到兩邊的訴求,愿意給予理解與同情,卻不會(huì)去挑釁、顛覆既有觀念。這個(gè)分寸,正是主流文藝片的尺度,也是李安的特色。
李安曾坦言自己也曾經(jīng)歷過《冰風(fēng)暴》中面對(duì)青春期陣痛的兒子手足無措的惶恐感
1999年美國南北戰(zhàn)爭的《與魔鬼共騎》在美國卻反應(yīng)冷淡,很多觀眾看不懂。影片在視角上堪稱又一部“一個(gè)國家的誕生”,李安的中國背景幫了他大忙。飽經(jīng)經(jīng)戰(zhàn)亂的東方古國有著更為悠久和復(fù)雜的關(guān)于戰(zhàn)爭的記錄與認(rèn)知,也更能體會(huì)面臨先進(jìn)文明時(shí)莫名的抗拒。在《與魔鬼共騎》中,李安的西方語法與東方底蘊(yùn)幾乎達(dá)到了水乳交融。
始終覺得自己像個(gè)邊緣人,拍攝非主流影片的李安,《綠巨人》被當(dāng)成了商業(yè)大片發(fā)行,失敗的票房和參差不齊的口碑,讓他士氣大挫。
國片西片共舉
之后的《臥虎藏龍》,李安以李慕白表述中年危機(jī),終于釋放了心中的幻想玉嬌龍,一舉奪得奧斯卡最佳外語片。《綠巨人》則是李安票房與口碑的滑鐵盧,不是有失水準(zhǔn),而是找錯(cuò)觀眾。漫畫擁躉對(duì)李安的糾結(jié)毫無心理準(zhǔn)備。漫畫給了李安自由,他將原欲與社會(huì)規(guī)則、父與子的沖突做了最大最激烈的表現(xiàn):讓父與子直接碰面,兩個(gè)只能活一個(gè)。父子湖底對(duì)決的靈感來自希臘神話,但中國觀眾第一時(shí)間會(huì)想到陳塘關(guān)暴雨中剃肉還骨的哪吒。
回到小格局文藝片《斷背山》,令李安獲得個(gè)人最高榮譽(yù)。他對(duì)非主流人群給予充分同情,回避了當(dāng)時(shí)同性戀運(yùn)動(dòng)的抗?fàn)幣c民主、政治性,為社會(huì)想象了解決之道,完成了主流意識(shí)形態(tài)對(duì)亞文化的重新書寫。影片上映后反響奇佳,多次占據(jù)百大同志電影榜首。影片的場景、海報(bào)、角色,被眾多傳媒和網(wǎng)友大肆惡搞,形成蔚然成風(fēng)的“斷背山文化”。李安的挑戰(zhàn)總能收到意想不到的“效應(yīng)”。此后的中文片《色,戒》則走得更遠(yuǎn),也在兩岸三地引發(fā)了軒然大波。而最新的《少年派的奇幻漂流》,英文小說、印度題材、國際合作、臺(tái)灣拍攝、立體效果,似乎是又一個(gè)注定該由李安出手的題目,而李安其人,似乎又回到了《臥虎藏龍》時(shí)雄心勃勃的狀態(tài)。
一部挑戰(zhàn)自己,也是挑戰(zhàn)觀眾底線的作品讓李安闊別大陸銀幕5年,場保持冷靜的他時(shí)常在收工之后默默哭泣。
李安曾說,我面對(duì)的是心中一場東西價(jià)值無止歇的交戰(zhàn),東方的一切,我逃不掉,西方的一切,也非全部接納。傳統(tǒng)在現(xiàn)代社會(huì)的裂變,幾乎程度不同地發(fā)生在每一個(gè)中國家庭中,由大陸至臺(tái)灣再赴美的人,何止萬千,但只有李安,站在了種種沖突的交匯口上,承擔(dān)著痛苦,但更將升華成章,用一部部清醒、克制、微妙、精確的電影,做了最形象、最傳神的講述。而且,他的東方視野,又給西方電影帶進(jìn)了耳目一新的韻味,在這層意義上來說,李安真是今日的世界影壇、乃至全球文化藝術(shù)領(lǐng)域里,一個(gè)獨(dú)一無二、奇跡般的存在。